Dialog u lekarza po niemiecku może być stresujący, zwłaszcza jeśli nie znasz dobrze języka. Jednak z odrobiną przygotowania i kluczowych zwrotów poradzisz sobie bez problemu. W tym artykule znajdziesz praktyczne frazy, które przydadzą ci się podczas wizyty u lekarza w Niemczech.
Kluczowe wnioski:
- Najważniejsze jest, aby umówić wizytę u lekarza po niemiecku - podstawowe zwroty pomogą załatwić formalności.
- Kluczowe jest też opisanie objawów i dolegliwości po niemiecku - im więcej informacji przekażesz lekarzowi, tym lepiej.
- Warto przygotować listę pytań do lekarza po niemiecku, aby w pełni zrozumieć diagnozę i zalecenia.
- Odebranie recepty i zakup leków również wymaga znajomości podstawowych zwrotów po niemiecku związanych z opieką zdrowotną.
- Znajomość najważniejszych fraz ułatwi komunikację z lekarzem i pomoże otrzymać profesjonalną opiekę.
Umówić wizytę u lekarza po niemiecku
Aby umówić wizytę u lekarza w Niemczech, przyda Ci się znajomość kilku podstawowych zwrotów. Warto wiedzieć, jak powiedzieć po niemiecku na przykład: "Chciałbym/chciałabym umówić wizytę u lekarza" - Ich möchte einen Arzttermin vereinbaren. Koniecznie podaj także, do jakiego specjalisty chcesz się zapisać, np. do lekarza rodzinnego, dentysty, okulisty. Pytanie: "Na kiedy najszybciej mogę się umówić?" brzmi po niemiecku: Wann ist der nächstmögliche Termin?
Bardzo przydatne będzie również umiejętność podania swoich danych osobowych, takich jak imię, nazwisko, adres zamieszkania i numer telefonu. W razie potrzeby musisz też określić powód wizyty u lekarza. Na przykład możesz powiedzieć: "Mam silny kaszel i duszności" - Ich habe starken Husten und Atemnot. Dzięki temu lekarz będzie mógł lepiej przygotować się do Twojej wizyty.
Jak zadzwonić do przychodni?
Aby umówić termin u lekarza w Niemczech, zwykle trzeba zadzwonić bezpośrednio do przychodni. W rozmowie telefonicznej przydadzą Ci się takie sformułowania jak: "Czy mogę umówić się na wizytę u Pana Doktora...?" lub "Czy jest możliwość zapisania się do lekarza...?".
Pamiętaj o podaniu swoich danych i krótkim opisaniu dolegliwości. Personel przychodni z pewnością zada Ci też kilka pytań, na przykład dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Musisz więc przygotować się, aby udzielić odpowiedzi po niemiecku.
Zarejestrować się u lekarza rodzinnego po niemiecku
W niemieckim systemie opieki zdrowotnej bardzo ważną rolę odgrywa lekarz rodzinny, zwany po niemiecku Hausarzt. Każdy ubezpieczony powinien być zarejestrowany u konkretnego lekarza rodzinnego, do którego zwraca się w pierwszej kolejności z wszelkimi problemami zdrowotnymi.
Rejestracja (Anmeldung) u lekarza rodzinnego w Niemczech jest więc kluczowa. W tym celu musisz znaleźć przychodnię rodzinną w swojej okolicy i tam dokonać zapisu osobiście lub telefonicznie. Powinieneś mieć przygotowane takie zwroty jak: "Chciałbym zapisać się do Pana Doktora... jako mój lekarz rodzinny" lub "Chcę się zarejestrować w Państwa przychodni jako pacjent".
Pamiętaj, że w Niemczech bez skierowania od lekarza rodzinnego nie dostaniesz się do specjalisty, który jest refundowany przez ubezpieczenie zdrowotne.
Jakie dokumenty są potrzebne?
Rejestrując się u lekarza rodzinnego, musisz mieć przy sobie dokument tożsamości (dowód osobisty lub paszport), zaświadczenie o ubezpieczeniu zdrowotnym oraz wypełniony kwestionariusz. Ten ostatni dostaniesz zwykle w samej przychodni. Zawiera on pytania o stan zdrowia, przebyte choroby, przyjmowane leki, uczulenia itp. Odpowiedzi udzielasz po niemiecku, zatem przyda Ci się znajomość podstawowego słownictwa medycznego.
Opisać dolegliwości lekarzowi po niemiecku
Aby otrzymać prawidłową diagnozę i leczenie, bardzo ważne jest, abyś potrafił dokładnie opisać lekarzowi w języku niemieckim swoje dolegliwości i objawy chorobowe. Oto kilka przydatnych zwrotów:
- Ich habe Schmerzen in... - Mam ból w...
- Es tut weh, wenn ich... - Boli, gdy...
- Ich fühle mich schwindlig / mir ist schlecht - Czuję się oszołomiony / źle
Warto również umieć określić rodzaj bólu, na przykład stumpfer Schmerz - ból tępy, pochender Schmerz - ból pulsujący, stechender Schmerz - ból kłujący itd. Precyzyjny opis dolegliwości pomoże lekarzowi postawić trafną diagnozę i dobrać odpowiednie leczenie.
Kiedy zaczęły się dolegliwości?
Lekarz na pewno zapyta Cię także o to, kiedy zaczęły się Twoje dolegliwości, czy występują regularnie i czy przyjmujesz jakieś leki. Przygotuj się więc na takie pytania i obmyśl odpowiedzi po niemiecku. Na przykład: Seit wann haben Sie diese Beschwerden? - Od kiedy ma Pan/Pani te dolegliwości?; Wie lange schon? - Jak długo?; Haben Sie regelmäßig Schmerzen? - Czy regularnie odczuwa Pan/Pani ból? Powodzenia!
Zadać pytania lekarzowi po niemiecku

Wizyta u lekarza w Niemczech to nie tylko opisanie objawów po niemiecku. Ważna jest także komunikacja w drugą stronę, czyli zadawanie pytań dotyczących diagnozy, przyczyn dolegliwości i dalszego postępowania. Oto kilka przykładowych pytań, które warto znać:
| Was fehlt mir, Herr Doktor? Was ist los mit mir? | Co mi dolega, panie doktorze? Co ze mną jest nie tak? |
| Wie lautet die Diagnose? | Jaka jest diagnoza? |
| Was sind die Ursachen meiner Beschwerden? | Jakie są przyczyny moich dolegliwości? |
Nie zapomnij też zapytać o zalecone leczenie i dalsze kroki: Welche Behandlung empfehlen Sie? - Jakie leczenie pan doktor poleca?; Was soll ich jetzt tun? - Co mam teraz zrobić? Jeśli czegoś nie zrozumiałeś, poproś grzecznie: Können Sie das wiederholen, bitte? Ich habe es nicht verstanden. - Czy mógłby pan to powtórzyć, proszę? Nie zrozumiałem.
Odebrać receptę od lekarza po niemiecku
Kiedy lekarz w Niemczech wypisuje receptę (Rezept), używa specjalistycznego żargonu. Warto jednak znać choćby podstawowe słownictwo i typowe skróty, aby poprawnie odczytać zalecenia lekarskie. Oto kilka przykładów:
- 3x täglich vor dem Essen - 3 razy dziennie przed jedzeniem
- specificum 1-1-1-1 - lek x, 1 tabletka 4 razy dziennie
- U oder E - użyć wewnętrznie lub zewnętrznie
W aptece też przyda Ci się znajomość języka niemieckiego. Musisz np. poprosić o lek przepisany przez lekarza: Ich hätte gern das Medikament, das mir mein Arzt verschrieben hat. Farmaceuta może też zadać Ci dodatkowe pytania, więc bądź przygotowany na krótką rozmowę.
Czytaj więcej: Angielski online z lektorem – dlaczego warto uczyć się z żywym nauczycielem, a nie tylko z aplikacją?
Kupić leki przepisane przez lekarza po niemiecku
Aby poprawnie zrealizować receptę i kupić przepisane leki po niemiecku, musisz znać kilka podstawowych zwrotów. W aptece powinieneś umieć powiedzieć: Rezept einlösen - Chcę zrealizować receptę. Farmaceuta z pewnością poprosi Cię wtedy o receptę i dowód tożsamości z numerem ubezpieczenia. Recepta w Niemczech nazywa się: das Rezept.
Przy odbieraniu leków przyda Ci się również umiejętność zadawania pytań o sposób dawkowania, przeciwwskazania itp. Na przykład:
- Wie ist die richtige Dosierung? - Jaka jest właściwa dawka?
- Wie lange muss ich das Medikament einnehmen? - Jak długo muszę zażywać ten lek?
- Gibt es Nebenwirkungen? - Czy występują jakieś skutki uboczne?
Znajomość specjalistycznego słownictwa farmaceutycznego w języku niemieckim jest nieodzowna, aby prawidłowo zrealizować receptę. Wskazówki farmaceuty pozwolą Ci bezpiecznie stosować przypisane leki.
Podsumowanie
Komunikacja z lekarzem w języku niemieckim może na początku wydawać się trudna. Jednak znajomość kluczowych zwrotów ułatwi umawianie wizyt, opisywanie dolegliwości czy uzyskanie recepty. Niezbędne są tu sformułowania dotyczące samopoczucia, bólu, objawów chorobowych. Z kolei zadawanie odpowiednich pytań pomoże zrozumieć diagnozę i dalsze leczenie.
Korzystanie z niemieckiej opieki zdrowotnej wymaga rejestracji u lekarza rodzinnego, który kieruje do specjalistów. Przy zakupie leków trzeba posługiwać się terminologią farmaceutyczną i rozumieć zalecenia. Podstawowe zwroty zawarte w artykule ułatwią porozumiewanie się w tym obszarze.
